VERSIONS FLAMENQUES, MODALITAT DE DANSA EN EL FESTIVAL PROVINCIAL D’ARTS ESCÈNIQUES

Diumenge que ve 6 d’octubre és el torn de la modalitat de Dansa en el Festival Provincial d’Arts Escèniques. A les 19.30 hores a la Casa de Cultura la Companyia de Dansa Espanyola “NEIRA & SANTAMARÍA” posaran en escena l’espectacle VERSIONS FLAMENQUES. El pressupost de l’esdeveniment ascendix a 5.445 euros, dels quals la Diputació d’Alacant subvenciona el 75%, és a dir, 4.083,75 euros; i els 1.361,25 restants van a càrrec del pressupost de Cultura de l’Ajuntament de La Romana. L’entrada, com és habitual serà gratuïta.

Versions… o cadascuna de les formes que adopta la interpretació d’un tema… A través de les nostres versions flamenques viatgem per alguns dels territoris que van inspirar als nostres compositors i als nostres flamencs (Màlaga, l’Argentina, Cuba i Cadis). El tema: Espanya, les versions… infinites.

Versions flamenques és un espectacle en el qual el públic podrà viatjar pels diferents pals del flamenc amb música en directe, des dels cantes més profunds com la vidalita, fins als més lleugers com guajira, rondeña, tanguillos o cantiñas, tot això esguitat amb versions més estilitzades del flamenc i d’altres gèneres com el tango argentí. A més, amb este projecte es pretén realitzar una nova reinterpretació o versió dansada de músiques de hui i de sempre des del prisma del ball flamenc aconseguint així posar en valor, més encara si cap, l’oportunitat de donar-li vida i moviment a estes, no sols a través del ball flamenc, sinó també a través de la dansa estilitzada, el folklore i l’escola pista de bitles, és a dir, la dansa espanyola en les seues quatre formes, aconseguint així un dels objectius principals que tenia la companyia des del seu gènesi.

L’espectacle està dividit en quatre moviments en els quals l’espectador anirà viatjant a través de la música de diferents compositors nacionalistes i com no a través del codi flamenc per diferents ciutats i països que van inspirar als nostres compositors i com no, als nostres flamencs:

De Màlaga a Ronda

En este moviment es conjuga la música de Lecuona i els cantes de Màlaga. De la malaguenya de Lecuona al cante per Rondeña. En ell, els ballarins van teixint amb la sabatilla i la sabata una coreografia en la qual tots dos conviuen en perfecta harmonia.

•          Música: E. Lecuona i popular.

•          Intèrprets: Tota la companyia

•          Coreografia: Neira&Santamaría

De Albéniz a Piazzola o (Tango vs Tango)

Amb una exquisida sensibilitat, les artistes van interpretant totes dues modalitats de tango, des de la versió més intimista de Albéniz a la més coral de Astor Piazzola.

•          Música: I. Albéniz i A. Piazzola

•          Coreografia: Santamaría

marxe per a l’Havana

Ací entren en joc els sentiments oposats d’aquells que un dia decidixen emigrar a terra estranya. D’una banda, la tristesa pel que deixen a Espanya i per un altre, la incertesa, la por, i per què no, la il·lusió del que els oferix el destí allèn les mars. En esta conjunció de coreografies, es fa patent la part més dramàtica i teatral de la companyia amb moments en els quals la tristesa i l’humor compartixen protagonisme amb les coreografies que componen este moviment.

•          Música: Sabicas, Coetus, Albéniz i popular.

•          Coreografia: Neira&Santamaría

A Cadis per Porta de terra (Alegries)

No hi ha forma millor d’entrar a Cadis que per la porta de terra i d’allí, com no podia ser d’una altra manera, endinsar-nos a la ciutat i en el seu cante per alegries amb una coreografia tradicional per este pal en la qual les bates de cua juguen com a ones de la mar per la badia del port.

•          Música: Albéniz i popular

•          Coreografies: Antonio Ruiz Soler (adaptació Lucía Marcos i Mª Ángeles Santamaría) i Teresa Neira